Grace, a friend of ours, has asked us if we had a recipe for drożdżówki. Well, now we do.
Grace, nasza przyjaciółka, zapytała nas czy mamy przepis na drożdżówki. Teraz już tak.
Continue reading “Drożdżówki. Sweet buns with pudding or cheese.”
Notes on learning
Grace, a friend of ours, has asked us if we had a recipe for drożdżówki. Well, now we do.
Grace, nasza przyjaciółka, zapytała nas czy mamy przepis na drożdżówki. Teraz już tak.
Continue reading “Drożdżówki. Sweet buns with pudding or cheese.”
Szybkie i łatwe bułki na śniadanie lub kolacje. Miekke w środku, lekko maślane i dzięki dodatkowi mąki pełnoziarnistej i żytniej dośc tresciwe.
These rolls are quick and simple, good for breakfast or supper. Soft inside, slightly buttery, and filling thanks to the added wholemeal and rye flours. Continue reading “Szybkie bułki pszenno-żytnie. Quick wheat-rye rolls.”
Kids like pizza. It is quick and easy to make, and as kids put their own food on top, they can’t complain about what’s given to them to eat. I would like to present a very basic recipe that we use on regular basis, straight from Jamie Oliver.
Dzieci lubią pizzę. Jest szybka i łatwa do zrobienia, a ponieważ dzieci same nakładają swoje dodatki, nie mogą narzekać, że nie chciały czegoś. Przedstawiam bardzo podstawowy przepis, z którego regularnie korzystamy, prosto od Jamiego Olivera. Continue reading “Jamie’s pizza. Pizza Jamiego”
I have a good memory of Justin Gellatly and his happy bunch, but I hardly ever bake using his recipes. Time for a change. I present to you a wheat sourdough bread with a pinch of rye magic.
Mam dobre wspomnienia o Justinie Gellatlym i jego radosnej ekipie, ale rzadko kiedy przychodzi mi piec z jego przepisów. Czas na zmianę. Przedstawiam Państwu chleb na zakwasie, pszenny ze szczyptą żytniej magii.
Continue reading “Justin’s Sourdough. Chleb Justina na zakwasie.”
This is the end. Time to go back to London. Helena asked her Grandma to bake an apple pie. Here’s a recipe.
To koniec. Czas wracać do Londynu. Helena poprosiła Babcię o upieczenie szarlotki. Oto przepis. Continue reading “Mom’s Apple Pie. Szarlotka Mamy.”
I present to you the greatest culinary achievement from Belgium: Luikse wafel. It’s not waffles! They are very crunchy and not fluffy at all. We had them as a top up to our breakfast. Awesome!
Przedstawiam Wam największe osiągnięcie kulinarne z Belgii: Luikse wafel. To nie gofry! Są bardzo chrupiące i w ogóle nie pulchne. Zjedliśmy je jako pośniadaniowy bonus. Wyborne! Continue reading “Luikse wafel”
Yeast water is quite close to sourdough, but instead of flour, the source of wild yeast and food for it comes from fruit. I’ve been reading about this for a while, but now I’m in Poland with fresh ripe local fruit available and it would be stupid not to try and make it.
Woda drożdżowa jest podobna do zakwasu, ale zamiast mąki, źródłem dzikich drożdży i pożywką dla nich są owoce. Czytałem o tym już od jakiegoś czasu, ale teraz jestem w Polsce, z dostępem do świeżych, lokalnych, dojrzałych owoców, i byłoby głupim nie spróbować jej zrobić.
Experimental day has come. I have reached back to ancient land of Khorasan, currently located in Iran and Afghanistan. See how it turned out.
Nadszedł dzień eksperymentów. Sięgnąłem wstecz, do starożytnej krainy Khorasan, obecnie zlokalizowanej w Iranie i Afganistanie. Zobacz jak wyszło.
Continue reading “Khorasan Wheat Bread. Chleb z pszenicy Khorasan.”
A couple reasons have led to today’s recipe: I got some new bannetons and wanted to try them out, I wanted to try a recipe with yeast-based levain and most of all, I wanted to bake something interesting.
Kilka przyczyn doprowadziło do wykorzystania dzisiejszego przepisu: Kupiłem nowe koszyki i chciałem je wypróbować, chciałem znaleźć przepis na chleb na drożdżach z użyciem zaczynu, a przede wszystkim, chciałem upiec coś ciekawego.
Today we’re still in the snacks department. Let me introduce a bread with fancy looks, not too good for a sandwich but perfect to pull apart and dip in something before eating.
Dziś pozostajemy w dziale przekąsek. Z przyjemnością zaprezentuję Wam chleb o nietypowym wyglądzie, nienajlepszy na kanapkę, ale idealny żeby go porwać i zanurzyć w czymś przed jedzeniem. Continue reading “Fougasse.”